Resulta gratamente sorprendente, y realmente útil, acceder al New Oxford American Dictionary, o a la Wikipedia1 – entre otras obras- a través de este programa, el widget Diccionario o, cualquier aplicación Cocoa como Safari o el software de búsqueda Spotlight.
Empecemos por la aplicación Diccionario:
Imagen 1
¡Vale! ¡Genial! Pero: ¿qué pasa si necesito uno -pongamos por ejemplo el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), como podríamos pensar también en el Panhispánico- que no está incluido? ¿Sería posible añadirlo? ¿Qué pasos habría que dar para ello? Veámoslo a través del widget Dictionary:
Imagen 2
Antes de responderte a las preguntas anteriores, quiero recalcar que se trata de un ejercicio puramente teórico, ya que, para que alguien como nosotros pudiera realizar esta tarea de manera práctica, tendría que extraer y procesar digitalmente la información del diccionario; hecho que, aunque la mayoría de nosotros no estemos versados en leyes, sospecharíamos que podríamos ir contra la ley de propiedad intelectual. Pero continuemos con la imagen 3, que da buena cuenta de la integración de la aplicación en el sistema:
imagen 3. Para buscar una palabra en una aplicación Cocoa basta con seleccionarla y pulsar la combinación de teclas comando + control + D o, el botón derecho del ratón.
imagen 4
Pero no hemos respondido aún a si era posible incluir el Diccionario de la Real Academia Española:
El proceso constaría de los siguientes pasos 2:
- Estructurar la información del diccionario. Para ello debemos etiquetarlo con una serie marcas definidas en el Dictionary Services Markup. Esta etapa, sin lugar a duda la más laboriosa, resulta relativamente fácil de automatizar usando lenguajes de programación como Perl o Python (imagen 5, que aparecerá como apéndice).
- Editar el Property List File. Se trata de archivo XML que define los atributos que identificarán al diccionario. Ej. Nombre, versión, copyright, etc.
- Añadir recursos extras- como imágenes, películas, etc- para ilustrar el contenido del diccionario. Este paso es prescindible.
- Preparar el Makefile 3 (imagen 6, que aparecerá como apéndice también).
- Construir o compilar el diccionario. Para ello nos servimos del comando make.
Instalar el diccionario con el comando make install.
Vayamos al apéndice anunciado para acoger las imagenes 5 y 6:
imagen 5. Muestra del documento XML necesario para compilar el DRAE.
Tras la finalización de este último paso, se podrían eliminar todos los archivos intermedios generados ejecutando make clean.
imagen 6. Fichero Makefile.
Termino preguntándote ahora a ti si no te parece que resultaría muy fácil para las Academias y editoriales -y utilísimo para nosotros- incorporar nuevos diccionarios en Leopard.
Jaime Fernández Vera
Bioinformático
Centro Nacional de Investigaciones Oncológicas.
1: Necesitas conexión a Internet.
2: Si quieres saber más sobre cada una de estas etapas te recomiendo leer la documentación disponible en la web para desarrolladores de Apple.
3: Fichero desde donde make lee las instrucciones para compilar el diccionario.
Esto lo hice yo hace 1 año para el diccionario del IEC (Institut d’Estudis Catalans) i les propuse hacerlo i me enviaron a hacer gargaras. A ver si vosotros teneis más suerte i los de la RAE se enrollan.
Aquí la prueba de concepto:
http://apple.bloks.cat/forums/viewtopic.php?id=100
I aquí una adaptación que hice del widget del diccionario para acceder a diccionarios en línea.
http://public.poble.cat/MacOSX/Leopard/Widgets/ElDiccionari/
además, faltan datos, enlaces, para poder hacer esto en casa… falta la “receta”, y a la que está (y que no conduce a nada) le falta el punto 5)… la verdad es que hace mucho tiempo que no veía un post TAN MALO