Pregunta a nuestros lectores [Actualizado I, II y III]

Ocasionalmente recibimos notas de prensa en inglés, que no publicamos. Pero como siempre estamos revisando nuestros postulados, hemos pensado que a lo mejor os estamos privando de información que os gustaría tener (las notas suelen ser de juegos, hardware y software) y que es posible que no se vea reflejada en ninguna noticia.

Así que la consulta es sencilla:

¿Quereis que publiquemos también las notas en inglés que nos lleguen?

Un “sí” o un “no” es suficiente, aunque si alguien quiere argumentarlo, no tenemos nada en contra.

Actualización

Por si se os escapa el detalle…

Se trata sólo de notas de prensa, NUNCA DE NOTICIAS. Las notas de prensa siempre van al final del resto de las noticias, y no tienen entradilla, sólo el título y para leerlas hay que entrar en la noticia.

Si las publicáramos, las notas de prensa en inglés irían después de las notas de prensa en español.

Actualización II:

Reconozco mi ingenuidad por pensar que era una pregunta fácil ;-). Las notas de prensa llegan a nuestro buzón de redacción, no hay enlaces a otras web. Llegan igual que el resto de las notas de prensa que publicamos en español. En forma de correo electrónico. Por eso la decisión a tomar es publicarlas tal o cual o no publicarlas.

Actualización III

Con el fin de que todo el mundo sepa de qué modelo de publicación estamos proponiendo (ya que algunos me lo han preguntado por correo electrónico), he publicado una nota de prensa de Sonnet (que está abajo del todo, en las noticias de hoy):

Nota de prensa : Sonnet anuncia PodFreq mini, combinando los más populares accesorios para el iPod® mini Accessories en un atractivo paquete (en inglés)

Y con esto os aseguro que doy por cerradas las aclaraciones.

0 0 votos
Article Rating
Subscribe
Notify of
87 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Opiniones Inline
Ver todos los comentarios
Anónimo
Anónimo
19 years ago

Sí.

Anónimo
Anónimo
19 years ago

Sí. por que la mayoría lo entendemos, más o menos. La información es la información, y de la informática se escribe en inglés.

No, por que este es sitio en español/castellano. Perderíamos parte de la esencia.

Anónimo
Anónimo
19 years ago

Sí. Creo que en muchos casos puede merecer la pena, pero ahí es dónde vosotros los artistas tendréis que poner la barrera: sólo si es de suficiente importancia y mantener el diálogo en español como base.

Anónimo
Anónimo
19 years ago

NO

Anónimo
Anónimo
19 years ago

Pues hombre, una de las razones que teneis tantos lectores es que esta integramente en espanyol. Ahora, si empezais a poner todo noticias en ingles, pues la gente no va a saber que ha pasado con su faq-mac. Sugiero que traduzcais las notas de prensa y luego deis enlazes a la noticia en ingles. De todas maneras, no quiero que se llene to esto de guiris con calcetines y sandalias y rubios y rojos del sol, que ya tenemos alicante 😀

Anónimo
Anónimo
19 years ago

NO

Anónimo
Anónimo
19 years ago

traducid o solo el link a la noticia completa… es un SI pero NO

Anónimo
Anónimo
19 years ago

si

Anónimo
Anónimo
19 years ago

Si

Anónimo
Anónimo
19 years ago

SI, en un apartado concreto, de forma que puedan ser consultadas sólo por quien esté interesado. ¿Que tal una bitácora de notas en inglé?

Anónimo
Anónimo
19 years ago

Anónimo
Anónimo
19 years ago

No. Ya existen cientos de sitios WEB en inglés. Lo bueno de FaqMac es que es en castellano. Para leerlo en inglés ya tengo AppleInsider, MacMinute, MacRumors, SpyMac, ThinkMac, y mil más que ahora no recuerdo. Entre todos podriamos hacer una lista larguísima. Seguro.

Anónimo
Anónimo
19 years ago

Anónimo
Anónimo
19 years ago

“Sorry”. ThinkSecret. No ThinkMac. Un lapsus… 😉

Anónimo
Anónimo
19 years ago

No

Anónimo
Anónimo
19 years ago

SI

Anónimo
Anónimo
19 years ago

Pues va a ser que…

NO

Anónimo
Anónimo
19 years ago

no, por favor. lo bueno de faq-mac es que está en español. para noticias en ingles hay muchas páginas

Anónimo
Anónimo
19 years ago

NOOOOOOO y las españolas tampoco, son unos tochones infumables y partidistas, que no informan de nada!!!!!!!!!!

Anónimo
Anónimo
19 years ago

No, como ya dicen por ahi arriba ya se pueden encontrar muchas en ingles y quizas lo que falten sean mas paginas de mac en español, por eso como ya he dicho al principio por mi parte, NO.

Anónimo
Anónimo
19 years ago

Hasta aqui y según mis cuentas son once (11) a favor y once (11) en contra (11 SI – 11 NO). Aunque la verdad es que para dejar 900 SI ó 900 NO sólo hay que enviar post a porrillos. Si os fijais bien los SI están a secas y los NO están documentados.

Mi voto es NO y represento a los cinco empleados que leemos en tiempo de desayuno el faq-mac. Así que serían CINCO votos NO.

Otra cosilla es que mientras lo pongais en castellano no habría ningún problema, a ver me explico, pongamos la noticia en español y un enlace en ingles.

Perdón por ser tan extenso.

Anónimo
Anónimo
19 years ago

Por mi, si. Si acaso, el titular de la nota en una linea, y quien quiera leerla, basta con darle al [Mas] y leerla.

Por ejemplo, rara es la vez que leo las notas de prensa de Avid. Estan ahi, y ya esta. No creo que sea una gran dilucion de contenido el que haya algun enlace en ingles y quien no quiera leerlo, pues no pasa nada. Lo otro es cerrarse a una informacion que podria ser util a la comunidad y, lamentablemente, traducirlo todo no siempre es posible.

Repito, por mi SI.

Anónimo
Anónimo
19 years ago

No, No y No.

Si quereis hacer eso, poner un blog a parte.

El SI, os serviria para no traducir ya ninguna noticia.

Anónimo
Anónimo
19 years ago

No, No y No.

Si quereis hacer eso, poner un blog a parte.

El SI, os serviria para no traducir ya ninguna noticia.

Anónimo
Anónimo
19 years ago

NO. Estais haciendo un gran papel para la difusión del MAC en el mundo hispano. Ya existen otros medios en inglés.

Anónimo