Subtitular: la forma segura de mantener la inclusión en tus vídeos

Cuando se trata de hacer que el marketing de una empresa sea inclusivo para las personas con discapacidad, una de las mayores dificultades es subtitular los vídeos. Además, algunas compañías están integrando Closed Caption para añadir información adicional a los vídeos y mejorar la experiencia de los potenciales clientes. Es prácticamente imposible transcribir todos tus vídeos o añadir subtítulos de forma manual ya que contratar a una persona que solo se dedique a ello puede ser muy costoso.

Por ello, cada vez más compañías optan por una solución para Closed Caption o programas de traducción que reducen considerablemente el proceso de trabajo. Además, pueden verse rápidamente los resultados sin necesidad de realizar una gran inversión. De cara al público, tener vídeos inclusivos en la página web es una gran forma de ganar confianza y reputación ya que tiene en cuenta a todo tipo de usuarios.

Es cuestión de tiempo que más empresas opten por añadir vídeos a sus páginas web y los traduzcan a varios idiomas. Al subtitularlos, es más sencillo que el mensaje se retenga en la mente de los consumidores, provocando que se puedan aumentar las ventas de un producto. A continuación, echamos un vistazo a la importancia del subtitulado y cómo ayudan a mantener la inclusión en cualquier contenido audiovisual.

Accesibilidad completa en cualquier idioma

Hay muchas razones importantes para subtitular tus vídeos, pero la más importante es simplemente que es una forma importante y fácil de hacer que tus vídeos sean accesibles para una amplia variedad de personas. Los subtítulos no solo benefician a las personas con dificultades auditivas o sordas, sino que son útiles para los hablantes no nativos de español, para las personas que procesan mejor la información a través del texto que del audio, o para las personas que ven el vídeo en el trabajo, en su teléfono o en cualquier lugar donde no quieren tener activado el audio.

Algunas personas prefieren ver los vídeos con subtítulos, por lo que es prácticamente obligatorio ofrecer este tipo de recursos para los usuarios que tienen estos gustos. Es cuestión de adaptarse a los nuevos tiempos y cada vez los visitantes de una web querrán una mayor calidad en los vídeos.

Es necesario adaptar el contenido a la temática de los vídeos

No todos los vídeos, ni todos los usuarios, requieren todas las funciones de accesibilidad. Por ejemplo, vídeos donde haya un gran número de recursos sonoros, no es necesario añadir subtítulos ya que apenas ofrecerán detalles sobre lo que se está viendo. Por otro lado, la transcripción o el subtitulado son recursos prácticamente obligatorios en los vídeos educativos.

Más allá de subtitular los vídeos, se pueden añadir otros recursos para hacer el contenido más accesible. Hay reproductores de vídeo que pueden ser más accesibles para los lectores de pantalla, formas de subtitular las fotos para hacerlas accesibles y todo un conjunto de directrices sobre cómo hacer accesible una página web. La mejor opción es tratar de mejorar la accesibilidad al máximo ya que solo trae ventajas si se compara con los costes que tiene añadir subtítulos a varios vídeos.

Alf

Propietario de www.faq-mac.com.

0 0 votos
Article Rating
Subscribe
Notify of
0 Comments
Opiniones Inline
Ver todos los comentarios
0
Me encantaría saber tu opinión, por favor, deja un comentariox
()
x